Zwyk³y obywatel
Witam
Jestem w posiadaniu oryginalnej wersji profesjonalnego edytora Ivona w jego najnowszym wydaniu. Jest to obecnie najlepszy edytor mowy na ¶wiecie wyprzedzaj±c w rankingu produkty Microsoftu i innych potentatów multimedialnych. Przet³umaczy³em kilka ksi±¿ek jednak program jak ka¿dy inny wymaga pewnych poprawek i konfiguracji. Tutaj pojawia siê moja propozycja. Je¿eli znajd± siê osoby chc±ce pomóc mi w korektach fonetycznych mo¿emy wspólnie stworzyæ najwiêksz± audiotekê fantasy w jêzyku polskim. Nie jest to trudne lecz wymaga sporego nak³adu pracy i zaanga¿owania. Stawiam pocz±tkowo temat na forum dla sprawdzenia czy siê przyjmie. Je¿eli bêdzie odzew dam namiary na siebie i bêdziemy dzia³aæ. Obecnie nie ma wielkiego wyboru audiobooków fantasy i daje nam to szanse dla wypromowania tego gatunku. Dla mnie audiobooki to jedyna forma kontaktu z ksi±¿k± bo czas nie pozwala mi na czytanie czêsto opas³ych tomów. Zapraszam wszystkich chêtnych.
Shax
Offline
Zwyk³y obywatel
cze¶æ, nie mam zbyt du¿o czasu na edycjê, pomys³ mi siê podoba, mo¿e móg³bym co¶ pomóc
jakstach
Offline
Rycerz Korony
Odkurzê temat i poinformujê tylko o moich zamiarach i obawach. Od jakiego¶ czasu bawiê siê w nagrywanie audiobooków ksi±¿ek, które bardzo odcisnê³y siê na moim ¶wiatopogl±dzie i jako, ¿e s± niszowe, to chcia³abym je bardziej rozprzestrzeniæ w¶ród ludzi. Zaczê³am jedn± sagê, a po skoñczeniu jej mam zamiar zabraæ siê za DragonLance w³a¶nie. Jest ino taki problem, ¿e wydawnictwa posiadaj±ce licencjê na tytu³y, b±d¼ ca³± sagê mog± mieæ s³uszne pretensje do mnie, je¿eli spróbujê tylko wrzuciæ gotowego audiobooka do Internetu. Tworzenie takich dzie³ na u¿ytek domowy jest dopuszczalne, jednak udostêpnianie je publicznie jest niezgodne z prawem. I tutaj moja misja napotyka problem natury prawnej, gdy¿ na wiadomo¶ci mailowe nie dosta³am ¿adnej odpowiedzi. Ostatni kontakt jaki mia³am z ZYSKiem, to bezpo¶redni na Pyrkonie, gdy pyta³am o to, czy choæ dokoñcz± rozpoczête serie (dla zainteresowanych - nie dokoñcz±, chyba, ¿e USA odst±pi od durnego wymogu i¿ nale¿y zakupiæ co najmniej 10 tytu³ów naraz, co ZYSKowi siê kompletnie nie op³aca).
Chcia³abym ewentualnie z ZYSKiem nawi±zaæ wspó³pracê, dlatego nagrywam mimo wszystko, ¿eby pokazaæ im co ju¿ mam, choæ nie jest to DragonLance (na razie).
Nie wiem jak ma siê prawo do nagrywania w³asnych t³umaczeñ ksi±¿ek, czy kto¶ z was wie? Bo je¿eli mo¿na, to ja chêtnie po¶wiêcê swój czas i nagram dla was audiobooki niewydanych w Polsce ksi±¿ek bez bawienia siê Ivonami, które nie potrafi± modulowaæ g³osu. Pod warunkiem, ¿e mi kto¶ takie t³umaczenie prze¶le!
Ostatnio edytowany przez Remmy (2016-04-27 14:25:40)
Offline
Najwy¿szy Kleryst
Problem prawny nadal bêdzie istnia³. Chyba, ¿e osoba t³umacz±ca ma prawo do publikacji dzie³a przet³umaczonego i to w kilku wersjach (papier, ebook, audio). W przeciwnym przypadku pope³nia siê przestêpstwo naruszenia praw autorskich. Jedynym wyj¶ciem jest nagranie audio bez rozpowszechniania publicznego. Rozpowszechnianie w ograniczonej liczbie odbiorców (przyk³adowo: naszego forum) mo¿e byæ chyba dopuszczalne. Jednak bez wypowiedzi prawnika w tym wzglêdzie nie wykre¶lê tego "chyba".
Offline
Rycerz Korony
Ksi±¿ki w ten sposób na niektórych forum siê rzeczywi¶cie udostêpnia i nie przypominam sobie sytuacji, w której kto¶ robi³ z tego problem, wiêc prawdopodobnie masz racjê i zostanie to potraktowane jako "u¿ytek domowy", a nie publiczny. Jak ju¿ mówi³am, ja chêtnie po¶wiêcê dla was czas i to zrobiê, jak ju¿ bêdziemy pewni. Chcia³abym tylko znale¼æ sposób, ¿eby wys³aæ to jednak w eter. To s± ksi±¿ki, które moim zdaniem potrzebuj± rozg³osu, bo (mo¿e przemawia przeze mnie sentyment), s± warte tego, ¿eby ludzie je czytali i wracali do nich. Takie odezwa³o siê we mnie powo³anie...
Ostatnio edytowany przez Remmy (2016-04-27 15:00:34)
Offline
Najwy¿szy Kleryst
Je¶li chodzi o puszczenie tego w "eter" czyli "na ¿ywio³" to jednak porozmawia³bym z kim¶, kto co¶ wie o prawach autorskich. O ile wiem, to nawet czytanie publiczne w telewizji czy radio jest u¿yciem praw, lecz na przyk³ad g³o¶ne czytanie dla zgromadzonej publiki, na ¿ywo, ju¿ nie jest. Dziwne, lecz prawdziwe.
Offline
Giermek
Mnie zastanawia fakt czy robienie takich rzeczy (w tym przypadku nagrywanie audiobooków) bez osi±gania korzy¶ci maj±tkowej jest naruszeniem prawa?
Ostatnio edytowany przez ooSTURMoo (2016-04-27 21:13:54)
Offline
Najwy¿szy Kleryst
Pewien prawnik t³umaczy³ mi na czym mo¿e w tym przypadku polegaæ naruszenie. Otó¿ dajmy na to JA t³umaczê, umieszczam na naszym forum a kto¶ inny publikuje w eter. Ten kto¶ ³amie prawo autorskie, lecz ja jestem wspó³winny. Niech mnie nikt nie pyta na czy ta wspó³wina ma polegaæ, bo ja tego in¿ynierskim umys³em nie ogarnia. Tu trzeba "najmimordy".
Offline
Rycerz Korony
ooSTURMoo - Je¿eli za moj± przyczyn± czyje¶ dzie³o, do którego potrzebne s± prawa autorskie, nagle staje siê ogólnodostêpne bez potrzeby zakupienia licencji lub samej ksi±¿ki, to jest to naruszenie prawa. Co do tego robi³am reaserch i niestety tak to wygl±da. Bo mo¿e i osoba, która wykona³a robotê nie zyskuje, ale jednak wydawca i autor trac±.
No dobra, w ka¿dym razie wiem, ¿e na "u¿ytek domowy" jest to dozwolone, a ja mogê wybraæ sobie osoby, którym udostêpniê to, co nagram. Nie bêdê mog³a umie¶ciæ tego na forum, bêdzie mnie trzeba poprosiæ w prywatnej wiadomo¶ci i wtedy dopiero bêdê mog³a przes³aæ owoc mojej pracy. Na takiej zasadzie wiem, ¿e to dozwolone.
Offline
Najwy¿szy Kleryst
A zatem mam przesy³aæ t³umaczenia tylko kana³ami typu priv?
Offline
Rycerz Korony
Je¿eli zechcesz, ¿ebym je nagra³a i przes³a³a Tobie w odpowiedzi, to jak najbardziej. Skoñczyæ wpierw chcia³am audiobooka do trylogii, do której mam sentyment taki sam jak do Dragonlance, a wziê³am siê za niego do¶æ niedawno Jak skoñczê, to zaraz dam znaæ.
Offline
Rycerz Korony
No i co z tym audiobookiem?
Offline